劉備致孫尚香:嫁給我吧!(中英對照版)
Dear grand litte sister:
親愛的孫小姐(我雖不會拼「孫」,但聰明的我知道孫子叫grandson,兒子叫son,孫子去掉子即為孫)
From see you one eye, I shit love you。
自從看到你的第一眼,我便愛上你。
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live。
Your eyes close and open again and again,I die again and again。
妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,妳的眼睛貶啊貶,我就死去活來。
Maybe you do not remember me, no matter。
When you carefully look at me, you will one see clock。
也許你不記得我,沒有關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情。
I think l should introduce myself to you。
我想應該介紹一下自己。
I call Liu prepare great。 Toyear 49
我叫劉備,今年49(今天是today,那麼今年就是toyear;至於備就翻成prepare吧!)
My home have four mouth people- mama, I and two DD。
我家有四口人。。媽媽、我和兩個弟弟。
I am a good man, in a big company work。
我是一個好男人,在一家大公司上班。
I do early fuck every day, so that I can have strong body to protect you。 I like to 「open TV」 and 「play computer」 come spend fake sun。
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。我喜歡打開電視機和玩電腦來度過假日
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
and find a place where many monks live in to over my life;
請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。
(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。
至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)
Like Your people
喜歡妳的人
(本文純屬虛構,閒來無事者可藉機鍛鍊一下英文)